Objavljeno Komentiraj

Promocija knjige “Daina” u Knjižnici Bogdana Ogrizovića

ZAGREB – U utorak, 26. veljače 2020. u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića, Preradovićeva 5, Zagreb održana je promocija knjige “Daina – Svijet latvijskog usmenog pjesništva“.

Urednik i priređivač knjige Pavao Krmpotić i njegovi gosti predstavili su ovo važno dvojezično izdanje koja sadrži latvijski original i hrvatski prijevod od 1.150 daini koje su popraćene filološkim komentarima.

Knjigu su predstavili: akademik Ranko Matasović (recenzent), Pavao Krmpotić (prevoditelj i priređivač knjige) i mr. sc. Krešimir Krnic (urednik) te prof. dr. sc. Stipe Botica, professor emeritus Sveučilišta u Zagrebu i predsjednik Matice hrvatske, ujedno i recenzent knjige.

Riječ daina u latvijskoj tradicijskoj kulturi označava usmenu pjesmu koja broji svega četiri ili eventualno šest kratkih stihova koje se pjevaju na neku od nekoliko postojećih melodija.

Knjiga je izašla nedugo nakon stote obljetnice uspostave latvijske nacionalne države te je prva knjiga iz područja latvistike i baltijske filologije na hrvatskom jeziku.

Objavljeno Komentiraj

PRIKAZ KNJIGE – Daina. Svijet latvijskog pjesništva, Pavao Krmpotić

Piše: IVA ŠALAMON

Daina, Pavao KrmpotićNedugo nakon stote obljetnice uspostave latvijske nacionalne države izlazi “Daina: Svijet latvijskog pjesništva” Pavla Krmpotića, kao prva knjiga iz područja latvistike i općenito baltijske filologije na hrvatskom jeziku. Prema sadržaju i koncepciji može se promatrati kao knjiga o Latviji, latvijskom jeziku i kulturi.

Na latvijskom jeziku daina označava određen lirski oblik tradicionalne kulture koji je predmet i tema ove knjige. Osnovno obilježje daina je kratkoća – svega četiri ili šest kratkih stihova.

Svojom raznolikošću retoričkih postupaka i stilističkog oblikovanja pjesništvo daini izdvaja se od uobičajene poetike usmenog pjesništva. Poetika daini proizlazi iz više usmenih tradicija koje su se tijekom povijesti ispreplitale i nadopunjavale.

U knjizi se tematski obrađuje svaki segment predmodernog života: razdoblja u ljudskom životu, godišnji ciklus, nebeska tijela i prirodne sile, biljni i životinjski svijet, svakodnevni poslovi, brojna tradicijska vjerovanja duboko uronjena u pretkršćansku mitologiju, prirodni svijet koji okružuje čovjeka, ali i pjesništvo kao aktivnost koja postoji radi same sebe.

Kako autor navodi, tema knjige je pjesništvo daini kao originalan izraz usmene književnosti s formalnim i stilskim obilježjima, uključujući njihov lingvistički, kulturološki i društveno-povijesni kontekst.

Knjiga se sastoji od dva dijela, dodatka i kritičkog aparata. U prvom dijelu fokus je na jezikoslovnom, društveno-povijesnom i književnoteorijskom kontekstu pjesništva daini. Definira se pojam latvijskog jezika, odnosi baltijskih i slavenskih jezika, postanak latvijskog jezika te nazivlje države, Latvija i Letonija. Društveno-povijesni kontekst prikazuje povijesni razvoj kulture ovog jedinstvenog tipa usmenog pjesništva, dok književnoteorijski kontekst donosi poetološka obilježja daini, metrička i stilistička te tradicionalna i moderna obilježja, protagoniste i postupke prevođenja i odabira daina.

U drugom dijelu donosi se izbor iz pjesništva daini podijeljen u osam poglavlja na početku kojeg se donosi kratak uvod. Pjesme su napisane u izvornom obliku i prijevodu na hrvatski jezik, a pojedine su popraćene filološkim komentarima i etimologijama.

Dodatak se odnosi na glasove i oblike latvijskog jezika, odnosno, na osnovna obilježja jezika na kojemu su daine sastavljene jer latvijski jezik je na našim prostorima još uvijek posve nepoznat.

Dvojezično izdanje knjige “Daina: Svijet latvijskog pjesništva” Pavla Krmpotića značajno je po tome što sadrži latvijski original i hrvatski prijevod 1.150 daini, koje su popraćene filološkim komentarima i etimologijama u kojima se za pojedine latvijske riječi donose usporednice iz hrvatskog i drugih indoeuropskih jezika.

Mnogo novih i zanimljivih podataka objašnjenih u knjizi pokazuju koliko je latvijski jezik povijesno i strukturno blizak našem hrvatskom jeziku što će jamačno zainteresirati širu filološku javnost i ostale čitatelje da bolje upoznaju latvijski jezik i kulturu.