Opis
Sama stalno proganja pomisao da bi mogao ostati posve sam, posljednji na svijetu. Tijekom praznika koje provodi s obitelji počinje se pripremati za samovanje. Sve dok ne upozna neobičnu i nekonvencionalnu djevojčicu Tess. Kada otkrije Tessinu tajnu, njegov tjedan krene u neočekivanom smjeru koji ga dovodi do novog prijateljstva i novih spoznaja.
Prvijenac Anne Woltz prije svega priča je o međuljudskim odnosima. Na početku priče, nakon posjeta doktoru, Samuel počinje razmišljati o smrti te kako će, budući da je on najmlađi u obitelji, jednog dana ostati sam. Kako bi se navikao na ovu samoću, odluči početi vježbati već sada – svaki dan provodi sve više vremena sam i tada razmišlja o pitanjima poput života i smrti, samoće i usamljenosti.
Moje neobično ljeto s Tess nizozemske autorice Anne Woltz emotivna je i zabavna priča koja istražuje teme o kojima mladi počinju razmišljati na pragu odrastanja.
O autorici
Anna Woltz je nizozemska spisateljica. Napisala je dvadeset i osam knjiga za mlade čitatelje. Neke od njezinih knjiga su pustolovne priče za desetogodišnjake, dok su druge izazovni romani za mlade. Njezine knjige prevedene su na dvadeset i sedam jezika i osvojile su mnoge nagrade. Osobito su joj bliske teme o obiteljskim odnosima i odrastanju.
O prevoditeljici
Romana Perečinec rođena je 1973. u Zagrebu. Završila je Studij njemačkog jezika i povijesti umjetnosti te dodatni Studij nizozemskog jezika na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Isprva prevodi teorijske tekstove za Treći program hrvatskoga radija, a nakon toga počinje prevoditi beletristiku, povremeno publicistiku i poeziju. Vodila je radionice književnog prevođenja u organizaciji Goethe Instituta i Translaba. Boravila je nekoliko puta u kućama za prevoditelje u Antwerpenu, Amsterdamu i Berlinu. Zaposlena je u osnovnoj školi, suautorica je tri udžbenika za učenje njemačkog jezika.
Knjiga je objavljena u sklopu projekta Knjiga u parku sufinanciranog sredstvima programa Kreativna Europa.
Recenzije
Još nema recenzija.