Roberta Balestrucci Fancellu

Annie, vjetar je nosi

18,00

Na zalihi

Opis

Godina je 1894. Dvadesettrogodišnja Annie Kopchovsky, poznata kao Annie Londonderry, odlučila je obići svijet na biciklu. Mijenjajući plan puta zbog hladnoće, putujući vlakom i parobrodom, Annie je krenula iz SAD-a u Europu i nakon godinu dana putovanja preko Indije, Kine i Japana, vratila se u San Francisco.

O svojim avanturama Annie je kasnije pisala u jednom njujorškom magazinu. Napisala je: “Novinarka sam i novi tip žene, u smislu da sam uvjerena da sam uvjerena da mogu sve.”

Annie Cohen Kopchovsky rođena je 1870. u Latviji, ali ubrzo je s obitelji emigrirala u Sjedinjene Američke Države. Sa samo dvadeset tri godine, kad je već bila udana i imala troje male djece, Annie je prihvatila izazov te je 25. lipnja 1894. iz oklade krenula na putovanje: iz Bostona će proputovati svijet kako bi dokazala fizičku snagu žena , ali i njihovu sposobnost da se same snađu u teškim trenucima. Iz Bostona je otišla u Chicago, zatim se vratila u New York i otplovila put Europe. Mijenjajući plan puta zbog hladnoće, putujući vlakom i parobrodom, dokazujući svoju snagu, ali i domišljatost kao i umješnost u pripovijedanju, Annie je proputovala Indiju, Kinu i Japan. Odande se vratila u SAD i 23. ožujka 1895. iskrcala se u San Franciscu. Biciklom se zatim pobjedonosno dovezla do Chicaga 12. rujna, četrnaest dana prije krajnjeg roka. Nakon tog pothvata Annie je napisala: “Novinarka sam i novi tip žene, u smislu da sam uvjerena da mogu sve.”

O autorici:
Roberta Balestrucci Fancellu rođena je u Macomeru na Sardiniji, gdje i danas živi. Otkad pamti za sebe fascinirana je dječjom književnošću. Zaposlena je u kulturnom centru gdje organizira razna događanja , radionice i edukacije za djecu i odrasle, a posebnu pozornost posvećuje promicanju čitanja. Od 2014. godine organizira festival kojemu je cilj osvijestiti građanske vrijednosti kod mlađih generacija. u svojim djelima voli obrađivati živote i podvige važnih povijesnih ličnosti.

O ilustratoru:
Luogo Comune pseudonim je nagrađivanog talijanskog ilustratora i umjetnika Jacopa Ghisonija. kao što kaže njegovo umjetničko ime, koje doslovno znači klišej ili stereotip, njegova je ideja vodilja uništavanje stereotipa, bilo na papiru ili na zidovima zgrada. Ilustracije objavljuje u časopisima i knjigama, a njegove slike možete pronaći na zidovima u Italiji, Austriji, Poljskoj, Engleskoj, Španjolskoj, Grčkoj i Maroku.

O prevoditeljici:
Ana Badurina odrasla je na njoj najdražem otoku, Lošinju. Na studij talijanskog jezika i povijesti došla je u Zagreb u koji se zaljubila pa u njemu sada živi i radi. Viša je lektorica na Odsjeku za talijanistiku zagrebačkog Filozofskog fakulteta, a kad ne predaje, prevodi. Ponekad s engleskog, najviše s talijanskog i to knjige koje joj se svide, za velike i male, a za svoje je prijevode nagrađena u hrvatskoj i u inozemstvu. Članica je Društva hrvatskih književnih prevodilaca, surađuje s brojnim književnim festivalima, rado čita, sebi i sinu, a kad god može, putuje – nekad blizu, nekad daleko, nekad samo u mislima.

Dodatne informacije

Autor

Roberta Balestrucci Fancellu

Ilustrator

Luogo Comune

Prevoditelj

Ana Badurina

ISBN

978-953-363-152-3

Godina izdanja

2024.

Broj stranica

95

Vrsta uveza

Tvrdi uvez

Recenzije

Još nema recenzija.

Budite prvi koji će recenzirati “Annie, vjetar je nosi”