Objavljeno Komentiraj

Una Krizmanić Ožegović

Una Krizmanić Ožegović (Zagreb, 1983.) diplomirala je engleski jezik i književnost i povijest umjetnosti na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu te završila dodatni studij portugalskog jezika i književnosti na istom fakultetu. Književnim prevođenjem bavi se od 2008. godine, počevši od eseja i kratkih priča, a potom i romana. Surađuje s kulturnim organizacijama i udrugama, državnim ustanovama te s nekoliko izdavačkih kuća, tako da ostali prijevodi uključuju široki spektar područja, od filozofije i kulture do tehničkih prijevoda.
Objavljeno Komentiraj

Mirjana Bračko

Mirjana Bračko rođena je 1960. u Ivancu. Diplomirala je ruski i francuski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Radila je kao lektorica hrvatskoga jezika na Sveučilištu u Vilniusu (1997. – 2001.); prevodi s litavskog, ruskog i francuskog jezika. Godine 2006. Litavsko društvo književnih prevoditelja dodijelilo joj je nagradu Sv. Jeronim, za prijevode s litavskog jezika i promicanje litavske književnosti.
Objavljeno Komentiraj

Pavao Krmpotić

Pavao Krmpotić rođen je 1986. godine, diplomirao je opću lingvistiku i kroatistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. U više je navrata boravio na Sveučilištu u Vilniusu i Latvijskom nacionalnom sveučilištu u Rigi učeći litavski i latvijski jezik te studirajući baltijsku filologiju. Autor je više radova iz područja povijesnog jezikoslovlja i slavenske etimologije. Radi na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, gdje na Odsjeku za lingvistiku održava nastavu iz litavskog jezika i baltijske filologije.
Objavljeno Komentiraj

Boris Vidović

Boris Vidović rođen je 1961. u Zagrebu. Književni je prevoditelj i teoretičar filma. Diplomirao je filozofiju i komparativnu književnost na Sveučilištu u Zagrebu i magistrirao književnost na Sveučilištu u Helsinkiju. S engleskog i talijanskog prevodio je prozu, poeziju i filmove, a danas prevodi uglavnom s finskog. Svojedobno je bio filmski i književni kritičar, suradnik na Filmskoj enciklopediji, a radio je i kao filmolog u Hrvatskoj kinoteci. Danas je zaposlen u Finskom audiovizualnom institutu u Helsinkiju. Radio je i kao honorarni predavač na Sveučilištu u Helsinkiju i tumač za hrvatski i bosanski jezik. Prevodi s finskog i estonskog. Član je Hrvatskog društva književnih prevoditelja.