Ibis grafika objavljuje knjige s područja društvenih i humanističkih znanosti te probrane slikovnice stranih i domaćih autora.

Manto - Preko granica

Prijedlog programa

Predstavljanje knjige

Saadat Hasan Manto

Preko granica
pripovijetke o ljubavi ludosti i ratu

uz glazbenu uvertiru, izlaganje o urdskom jeziku i o autoru te uz čitanje prijevoda jedne pripovijetke

Trajanje programa: oko 60 minuta
Sudionici: Krešimir Krnic (prevoditelj i urednik)
Tehnički zahtjevi: računalo, projektor i platno; zvučnici

 

O autoru i djelu

Zbirka pripovijedaka Preko granica (Ibis grafika, 2016.) prvi je prijevod nekog urdskog književnika na hrvatski sačinjen izvorno s urdskoga. Autor koji se ovom zbirkom predstavlja spada u sam vrh pripovjedne književnosti Indijskoga potkontinenta 20. stoljeća. Premda svojim životnim vijekom spada u stvari u prvu polovicu toga stoljeća, Saadat Hasan Manto (1912.–1955.) poetikom i tematikom, modernošću, pa čak i post-modernošću svojih pripovijedaka, daleko iskače iz svog vremena i podastire nam priče koje se u dahu čitaju i danas. Ili je možda bolje reći - tek danas. Iščašenost svijeta, izopačenost društva, isprepletenost prezrivog i moralnog, svetog i profanog, ludosti i mudrosti – sve su to teme kojima Manto vabi pozornost čitatelja, ne libeći se ni prikaza i tema zazornih mnogim drugim njegovim suvremenicima.
Istovremeno grub i brižan, srdačan i przničav, moralan i sklon porocima, u vječnom traganju za istinom i pravdom, za smislom u naizglednom besmislu, Manto kao da je i sam svojom osobom i svojim životom bio spoj likova o kojima piše. A oni pokrivaju uistinu široku lepezu - ljubavlju zaluđene mladiće i djevojke, nadobudne revolucionare, bludnice, svodnike, preljubnike i preljubnice, kockare, propale bogataše, filmske zvijezde i vjerske učitelje, vojnike kojima je važnije osobno prijateljstvo od političke zavade i rata i još čitav niz živopisnih likova na koje se može naići u skrivenim zakutcima Bombaya, Delhija, Amritsara, Lahorea ili kojeg drugog indijskom ili pakistanskog grada.
Život koji je Manto proživio, i sam je poput filmske priče, na kraju i ozbiljen na filmu u rujnu 2015. godine.
Pisac kojeg je jedan dio javnosti slavio i podizao na prijestolje urdske pripovjedne književnosti, a drugi dio, često pogonjen i zavišću i sitnodušjem, silio da se povlači po sudovima pod optužbama za pornografiju ili nepristojnost u pričama, stekao je slavu već za svojega kratkog života. Ali tek je nakon smrti ta slava počela prerastati samog svojeg nositelja i sve više stvarnu fizičku osobu zakrivati zvukom njegova trećeg imena. Manto, Manto, Manto - odjekuje kroz antologije potkontinentalne književnosti osobito one postkolonijalne koje često tematiziraju najveću novovjeku traumu naroda koji je na potkontinentu živio i živi - razdvajanje Indije i Pakistana 1947. godine.
Samo naizgled geografski i vremenski od nas udaljena književnost, pokazuje se suvremenom čitatelju kao izuzetno živa, zanimljiva i, naposljetku, nimalo anakrona. Gotovo bismo mogli reći – nažalost. Jer društvene nepravde, zlo i bešćutnost rata, pervertiranost društva u raznim segmentima, od politike do šou-biznisa, kao i okrutnosti koje zavladaju ljudskom psihom kada njome počne upravljati ostrašćena nacionalna, vjerska ili bilo koja druga netrpeljivost, sve su to, nažalost, teme koje su danas aktualne koliko samo mogu biti.

O predstavljanjima i dosadašnjoj recepciji

U nastojanju da djelo ovog velikog i za naše vrijeme važnog pripovjedača približimo zainteresiranim čitateljima, od objaljvianja knjige u veljači 2016. godine u Zagrebu i bližoj okolici održano je niz predstavljanja na kojima je publika s velikim interesom popratila program. Kao moguće reference za kvalitetu programa donosimo i cjelovit popis održanih predstavljanja.

  1. Knjižnica Tin Ujević – Zagreb (11. 2. 2016.)
  2. Knjižnica Ivane Brlić Mažuranić – Zagreb (25. 2. 2016.)
  3. Knjižnica August Cesarec – Zagreb (29. 2. 2016.)
  4. Knjižnica Sesvete – Sesvete (10. 3. 2016.)
  5. Knjižnica Savski Gaj – Zagreb (11. 3. 2016.)
  6. Knjižnica Bogdana Ogrizovića – Zagreb (15. 3. 2016.)
  7. Knjižnica Podsused – Podsused (16. 3. 2016.)
  8. Knjižnica Dubrava – Zagreb (7. 4. 2016.)
  9. Knjižnica Dubec – Zagreb (11. 4. 2016.)
  10. Gradska knjižnica – Zagreb (22. 4. 2016. – Noć knjige)
  11. Pučko otvoreno učilište – Zagreb (19. 4. 2016.)
  12. Knjižnica Vrapče – Zagreb (5. 5. 2016.)
  13. Knjižnica Ante Kovačić – Zaprešić (11. 5. 2016.)
  14. Nacionalna i sveučilišna knjižnica – Zagreb (12. 5. 2016. – u sklopu Kliofesta)
  15. KUTIKA Art Galeru – Zagreb (20. 5. 2016.)
  16. Gradski muzej Varaždin – Varaždin (15. 6. 2016.)

Zanimljivost autora i djela, a pretpostavljamo i kvaliteta predstavljanja, izazvala je i znatan interes medija tako da su autor, djelo i prevoditelj predstavljeni na radiju, televiziji u novinama i na portalima (npr. emisiji Kutija slova Hrvatski radio, 1. program 1. travnja, u emisiji Knjiga ili život HRT 3. program 12. travnja, prikaz prijevoda iz pera Krune Lokotara u 24 Express 15. travnja 2016., dva intervjua na portalima: portal Moderna vremena 30. 3. 2016., portal Indija.hr 29. 2. 2016.)

O programu

Predstavljanje knjige i autora organizirano je kao cjelovit program koji obuhvaća
  • uvertiru (dva kratka navoda i izvorna šansona koja govori o autorovu životu (5 min.)
  • izlaganje koje autora smješta u jezični, geografski i povijesni kontekst te daje okvirni pregled njegove biografije i stvaralaštva (40-50 min.)
  • čitanje jedne priče (15-17 min.)
  • diskusija i pitanja iz publike

O mogućnosti gostovanja u vašoj knjižnici/ustanovi

Ponukani velikim interesom koji je publika iskazala na svim do sada održanim predstavljanjima, a znajući kako se događanja za jesen i zimu trebaju unaprijed isplanirati i najaviti, odlučili smo ponuditi Vam predstavljanje knjige u vašoj ustanovi. Za predstavljanje prema predviđenom programu potrebna je mogućnost projekcije nekoliko slajdova i, ukoliko je moguće, puštanje kratke audio-sekvence od desetak sekundi. Nikakva druga tehnika nije potrebna.
Molim Vas da procjenite zanima li vas ponuđeni program i ukoliko smatrate da bi bio zanimljiv vašim korisnicima, da ga uklopite u plan vaših aktivnosti za naredno razdoblje. Za sve dodatne informacije molimo da se obratite na e-mail: info@ibis-grafika.hr ili kkrnic@ffzg.hr .

O autoru

Saadat Hasan Manto. Rođen 1912. godine u Sambrali (indijska savezna država Panđab). Živio u Amritsaru, Mumbaiju (Bombayu), Delhiju i Lahoreu.  Pisao pripovijetke, radio drame, oglede, biografske crtice o suvremenicima, filmske scenarije i jedan roman. Najpoznatiji po svojim pripovijetkama koje tematiziraju podjelu Indije i Pakistana. Ostavio najdublji trag u cijeloj urdskoj književnosti 20. stoljeća. Za života suđen i često neshvaćen. Pisao na urdskom jeziku. Nakon razdvajanja za svoju je domovinu odabrao Pakistan i živio u Lahoreu. Umro mlad, s četrdeset i tri godine od posljedica bolesti povezanih s alkoholizmom. Na cijelom Indijskom potkontinentu smatra se kultnim piscem i čita se i objavljuje podjednako i u Indiji i u Pakistanu. Postumno dobio najviše pakistansko civilno odlikovanje,  Red izvrsnosti, 2012. Godine 2015. o njemu je snimljen pakistanski biografski film, a 2016. po četiri njegove pripovijetke u Indiji je snimljen film Mantostaan. I mnoge druge njegove pripovijetke pretočene su u televizijske drame ili serije.

O priređivaču i prevoditelju

Krešimir Krnic već više od 25 godina predaje predmete vezane uz hindski i sanskrt te uz indijsku kulturu i civilizaciju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, na Odsjeku za indologiju i dalekoistočne studije. Osim nastavnim radom bavi se i književnim prevođenjem. Prevodi najčešće slikovnice za djecu za nakladničku kuću Ibis grafika, a odabir i prijevod zbirke Preko granica njegov je prvi književni prijevod s urdskog jezika. Bavi se i grafičkim oblikovanjem knjiga. Živi i radi u Zagrebu.



NOVO U PRODAJI!!!

Julia Donaldson: "Ružna petorka"


RADNO VRIJEME

Radno vrijeme za kupce počinje svakog radnog dana (pon - pet) od 09:00 sati, a završava u 15:00 sati. Za dolaske izvan radnog vremena, molimo Vas da nas prethodno kontaktirate na e-mail: narudzbe@ibis-grafika.hr ili telefonom na 01/2332-020. 

NAČINI PLAĆANJA

U našoj knjižari možete plaćati jednokratno gotovinom (molimo pripremite sitan novac), te kreditnim karticama (VISA, Maestro, MasterCard, American Express, DIners).
Narudžbe možete slati online na e-mail: narudzbe@ibis-grafika.hr ili na tel. 01/2332-020.
Za online narudžbe omogućeno vam je jednokratno plaćanje: općom uplatnicom/virmanom te pouzećem (po primitku pošiljke).

Katalog slikovnica i knjiga za djecu 2016./17.
 
Katalog slikovnica i knjiga za djecu na engleskom jeziku za 2016./17.
 


Katalog stručnih izdanja Ibis grafike 2015./16.
 

Pratite nas na Facebooku!

Facebook Ibis grafika

 




 


Ibis grafika podržava Nacionalnu kampanju za osobe s teškoćama čitanja i disleksije - I JA ŽELIM ČITATI!


 

Ibis grafika podržava Nacionalnu kampanju poticanja glasnog čitanja - ČITAJ MI!